Traducció literària: Nivell 2
HORARI: Curs no presencial via Internet. Del 23 de febrer al 15 de maig de 2009 (2n semestre del curs 2008-09).
PREU: 55 € (estudiants) i 75 € (la resta)
CRÈDITS: 3
| Facultat / Escola | Reconeixement de crèdits |
| Ciències de l'Educació i Psicologia | Sí |
| Lletres | Sí* (No s'accepta per als estudiants de FILOSOFIA) |
| Ciències | Sí |
| Turisme | Sí |
| Escola Politècnica Superior | No |
| Dret | No |
| Infermeria | No |
| Ciències Econòmiques i Empresarials | Sí |
CONTINGUTS:
Es tracta d'un curs d'especialització pensat per aquells estudiants que tinguin coneixements de traducció o que ja hagin fet el primer nivell del curs. El curs es realitzarà de manera pràctica, per a la qual els alumnes disposaran d’una sèrie de materials al web del curs. El tutor els enviarà textos cada setmana perquè els alumnes els tradueixin, bàsicament de traducció directa, però també de traducció inversa. Les llengües d'arribada seran el català i el castellà, i com a llengües de partida els alumnes podran triar entre l’anglès i/o l’italià. Els camps literaris per traduir seran: narrativa, poesia i literatura infantil.
AVALUACIÓ: Avalució personalitzada de les activitats realitzades.
COORDINACIÓ: Francesc González i Planas.
PROFESSORS I TUTORS: Xavier Frías Conde (Universitat de Bohèmia Occidental, Txèquia, i membre del PEN Club d'Espanya) amb la col·laboració de Francesc González i Planas (Universitat de Girona).
MATRICULACIÓ: Via Internet mitjançant el formulari d'automatrícula d'aquest mateix web.