Traducció literària: Nivell 1
HORARI: Curs no presencial via Internet. Del 13 d'octubre al 19 de desembre de 2008 (1r semestre del curs 2008-09).
PREU: 55 € (estudiants) i 75 € (la resta)
CRÈDITS: 3
| Facultat / Escola | Reconeixement de crèdits |
| Ciències de l'Educació i Psicologia | Sí |
| Lletres | Sí* (No s'accepta per als estudiants de FILOSOFIA) |
| Ciències | Sí |
| Turisme | Sí |
| Escola Politècnica Superior | No |
| Dret | No |
| Infermeria | No |
| Ciències Econòmiques i Empresarials | Sí |
CONTINGUTS:
Es tracta d'un curs pensat per aquells estudiants que vulguin tenir un primer contacte amb la traducció específicament literària. El curs constarà d'una part teòrica, per a la qual els alumnes disposaran d’una sèrie de materials al web del curs, i d'una part pràctica. El tutor enviarà textos als alumnes perquè els tradueixin. Les llengües d'arribada seran el català i el castellà, i com a llengües de partida els alumnes podran triar entre l’anglès i/o l’italià. Els camps literaris per traduir seran: narrativa, poesia i literatura infantil.
AVALUACIÓ: Avalució de les activitats realitzades.
COORDINACIÓ: Francesc González i Planas.
PROFESSORS I TUTORS: Xavier Frías Conde (Universitat de Bohèmia Occidental, Txèquia, i membre del PEN Club d'Espanya) amb la col·laboració de Francesc González i Planas (Universitat de Girona).
MATRICULACIÓ: Via Internet mitjançant el formulari d'automatrícula d'aquest mateix web.